Document Type : Article

Author

Assistant Prof, Department of Criminal Law and Criminology, Faculty of Law, University of Judicial Science and Administrative Services, Tehran, Iran

10.22059/jplsq.2022.337322.3002

Abstract

According to Article 15 of the Iranian constitution, documents, correspondences and official texts like legislative acts, should be in the Persian language and script. The Guardian Council is obliged to return enactments contrary to the said principle to parliament of for correction. The concept of »Persian language and script« is not limited to Persian words (minimal approach) and the Guardian Council should also consider grammatical, dictational, editorial conceptual errors as prescribed  by the Persian Language and Literature Academy as well as common calligraphy and the writing rules (maximum approach). So it is necessary that the Guardian Council's proceedings based on the mentioned principle include observing the principles and norms of “communal Persian language “ and "legal Persian language" in the enactments. This procedure causes accuracy, clarification, and sustainability of legal literature in parliamentary acts. Ignoring these rules may also be contrary to nineteen clause of General Policies on Legislation and the first clause of Article 110 of the Constitution. The research method is descriptive-analytical and explains the identifiers and metrics of the legal Persian language in the legislation.

Keywords

Main Subjects

  1. References in Persian

    1. Books
    • Asefi, Asefe, A Look at Persian Literature, Tehran: Marvi Printing House (In Persian).
    • Bekaria, C. (2010). Treatise on Crimes and Punishments, translated by: Ardebili, Mohammad Ali, 6th edition, Tehran: Mizan Publishing House (In Persian).
    • A group of researchers (2014). the basis of the opinions of the Guardian Council regarding the approvals and inquiries of 2011, first edition, Tehran: Publications of the Research School of the Guardian Council (In Persian).
    • A group of researchers (2015). the basis of the opinions of the Guardian Council regarding the approvals and inquiries of 2014, first edition, Tehran: Publications of the Research Institute of the Guardian Council (In Persian).
    • A group of researchers (2018). the basis of the opinions of the Guardian Council regarding the approvals and inquiries of 2014. first edition, Tehran: Publications of the Research Institute of the Guardian Council (In Persian).
    • A group of researchers (2015). the basis of the opinions of the Guardian Council regarding the approvals and inquiries of 2012, first edition, Tehran: Publications of the Guardian Council Research School (In Persian).
    • Brown, E. (1988). History of Iranian Literature (from Ferdowsi to Saadi), translated by Fathullah Mojtabai, 4th editionkl, Tehran: Morwarid Publications (In Persian).
    • Haji Dehabadi, A. (2006). Legislation Laws (An Islamic Penal Code). second edition, Qom, Research Institute of Islamic Culture and Thought (In Persian).
    • Dehkhoda, A. A. (1998). dictionary, introduction volume, written by a group of writers, second edition, Tehra: Tehran University Press, Dehkhoda Dictionary Institute (In Persian).
    • Saket, M. H. (2006). Dadkavi (a journal of legal thought). first edition: Tehran: Sherkat Sahami Publications (In Persian).
    • Samii (Gilani), A. (2009). writing and editing. 11th edition, Tehran: Samt. (in Persian)
    • Al-Sharif, M. M. (2011). Logic of Law. first edition, Tehran Sherkat Sahami Publications (In Persian).
    • Fathi, M., & Kohi Esfahani, K. (2014). Principles of the Constitution in the light of the views of the Guardian Council (1970-2015). Principles 1 to 55 of the Constitution, Tehran,Vol. 1, First Edition, Tehran: Research Institute of the Guardian Council (In Persian).
    • Persian Language and Literature Academy (2014). Persian calligraphy. 13thedition, Tehran:Publishing House (In Persian).
    • Giddens, A. (2012). Sociology. translator: Manouchehr Sabouri, twenty-seventh edition, Tehran: publishing house (In Persian).
    • Natal Khanleri, P. (1990). History of the Persian Language. Vol. I, Fourth Edition, Tehran: New Publishing (In Persian).
    • Homayi, J. (Beta). History of Iranian Literature, Vol. 1 & 2, Tehran: Foroughi Publications (In Persian).
    • Moein, M. (1998). "Dictionary", Dehkhoda dictionary. introduction volume, written by a group of authors, Dehkhoda Dictionary Institute, Tehran University Press (In Persian).

     

     

    1. Articles
    • Imamverdi, M. H. (2013). The Place of Analogy in the Drafting of Laws. Journal of Legal Research, (19), 243-263 (In Persian).
    • Bahmanyar, A. (1943). Persian spelling. Farhangistan letter (old), first year, number 4, entrance speech of Mr. Ahmad Bahmanyar, university professor in Farhangistan, (4), 42-66 (In Persian).
    • Bahmanyar, A. (1944). Persian spelling. Farhangistan letter (old), entrance speech of Mr. Ahmad Bahmanyar, university professor in Farhangistan, 2(1), 36-5 (In Persian).
    • Pourbafarani, H. (2012). The Dos and Don'ts of Criminalization in Iran's Criminal Law. Majles and Strategy, (75), 25-52 (In Persian).
    • Haddad Adel, G. A. (2015). Why is word selection necessary?. Farhangistan Special Journal, (1), 17-27 (In Persian).
    • Hosseini, M. R. (2015). The Evolution of Legal Terminology in Modern Farsi. Farhangistan Special Journal, (1), 178-161 (In Persian).
    • Rahimpour, A., & Nowrozi, T. (2016). Persian language in the ritual of the position of supreme leadership. Imam Khamenei, Baharstan Sokhan Quarterly,14 (38), 210-193 (In Persian).
    • Shaygan, D. "Saadi: The Social Time of the Literary. Saadi shenasi, (19), 220-203 (In Persian).
    • Foroughi, Mohammad Ali, Selection of Saadi's Golestan, p. 68, quoted by: Shaygan, Dariush, Saadi: Zaman Sociali Ahl Adab, Saadi Anthology, May 2016,19, 220-203 (In Persian).
    • Mortazavian, A. (2014). Crisis of national identity: the role of common language and script in the reconstruction of national identity. Quarterly Journal of Central Asian and Caucasus Studies, 4 (2) (9), 35-46 (In Persian).
    • Mozenzadegan, H. A., & Rahdarpour, H. (2017). The principle of transparency of the law and its position in the judicial procedure of the European Court of Human Rights and Criminal Law of Iran. Judicial Law Perspectives Quarterly, (81), 193-220 (In Persian).
    • Mirzaei Hesarian, M. B. (2019). The position of Persian language in modern Islamic civilization from the point of view of the Supreme Leader. Studies of Iranian Islamic Development Model, (16), 75-48 (In Persian).
    • Nikla Rast , Iranian Languages and Dialects. Farhang Iran Zemin, (1), 1-40 (In Persian).
    • Homayi, J. (1943). Persian speech and syntax. Farhangistan letter, 1 (2), 26-68 (In Persian).
    • Yarshater, E. (1998). Iranian Languages and Dialects. Dehkhoda Dictionary, Introduction Volume, written by a group of authors, Dehkhoda Dictionary Institute, Tehran University Publications (In Persian).